Žalmy v překladu Václava Renče

Datum vložení: 25. 11. 2011, 15:05
Autor: HaSva
Rubrika: Knihovnička

100. výročí narození básníka, dramatika a překladatele Václava Renče si připomeneme také v Knihovničce Proglasu. Poslouchejte v neděli 27. listopadu ve 13.20 a v pátek 2. prosince v 10.00.

V 60. letech, brzy po návratu z vězení, stála před Václavem Renčem velká výzva: jednak mu byla nabídnuta spolupráce na nově vznikajícím katolickém kancionálu, jednak se v téže době ujímá nového překladu biblických žalmů. Ty opět vyšly nedávno - r. 2010 v Karmelitánském nakladatelství Kostelní Vydří pod názvem Hlas Páně tříští cedry. Renčovy překlady jsou pozoruhodné především pečlivou prací s rytmikou českého jazyka, díky níž jednotlivé verše plynou natolik přirozeně, že čtenáři umožňují hluboký ponor do jednotlivých duchovních vrstev a významů. Více k tématu sdělí náš spolupracovník Zdeněk Drštka.

Žalmy v překladu Václava Renče

Napište číslicí výsledek příkladu jednamínusčtyři =
Nebyly nalezeny žádné příspěvky.

Moderuje: Jan Novotný

Jan Novotný

Dnes má svátek: Emil
sv. Julie

Partneři

Více

Jsme na síti

© 2012 VIZUS | CMS | technický správce

RADIO PROGLAS - K větší slávě Boží | správce obsahu | prohlášení | textová verze | mapa stránek | RSS

Právě vysíláme:
Duchovní hudba - Skladba: Vesperae- in II Vesperis in Festis Beatae Mariae Virginis - Laetatus sum (Psalmus 121); Autor: Michna z Otradovic Adam Václav; Dirigent: Tomaštík Eduard, Eben David; Soubor: Schola Gregoriana Pragensis, Socieas Incognitorum